Welcome!

Welcome to the Digital Catalog of the Sounds of Spanish and Portuguese, an archive of dialectally varied, spoken language data from throughout the Spanish- and Portuguese-speaking world. You can use these audio and video files that in teaching and learning more about linguistic and cultural diversity. Speech samples are cross-listed by geography, linguistic feature, and conversational topic. They appear with written transcripts, dialectological annotations, and user-friendly navigational capabilities. Use the advanced search link in the navigation bar above to get started!

Santiago García Samaniego: La comida ecuatoriana

Eh, la cocina, en, en el Ecuador, es muy variada. Ventajosamente la, la co-, la topografía del país y la ubicación geográfica del país en la línea ecuatorial nos permite, nos permite tener una diversidad de climas y una diversidad de productos… tanto agrícolas como productos del mar. Eh, la cocina ecuatoriana son, eh, se puede dividir, eh, dependiendo de las regiones. Eh, si es en la región costa, pues hay muchísimo más mariscos, muchísimo más pescados. En la sierra comemos un poco más de carne de cerdo y carne de res. Y bueno, en el oriente es mu-, es mucho más variada por la, por la cantidad de animales que tienen ahí. Eh, la comida, por lo general, en la sierra, siempre es una sopa, puede ser una sopa de granos o una sopa de papa, y el segundo plato fuerte que viene una porción de arroz por lo general. Todas las comidas en el Ecuador siempre tienen arroz, es el, el arroz, eh, ahm, puede ser un estofado de carne o algo así, ensalada y un postre. En la sierra, en, en mi ciudad es muy, es muy conocido un plato que se llama la cecina de, de cerdo, que es la carne de cerdo cortada en, cortada muy fino y se la pone a secar en el sol con sal. Una vez que está seca la carne, se la pone a las brasas y se la, y se la cocina así. Simplemente se la acompaña con yuca y la carne asada y cebolla encima. Hay una diversidad de platos muy, muy buenos, igual las sopas. Hay la sopa de alverja con, con guineo del, el Ecuador es uno de los principales productores de banano del mundo y por eso tan, la base, en la base de la alimentación tanto en la costa como en la sierra es el, el plátano. Así que, tenemos mucha, m-, muchos platos cocinados con, con esa, con esa clase de materias.

Photo of Santiago García Samaniego
Location:
  • Loja
  • Ecuador
Language:
Spanish
Conversational Topic:
Food
Linguistic Feature:
Lleísmo
"Jota velar": /x/ ➔ [x]
Velarization of word-final /n/

Agustín: Mi familia era pobre

Mi familia, ¿no? este, era pobre. Pero, como siempre, la mayoría de gente en mi país ¿no? este, ve a Estados Unidos como una alternativa, este, para poder, este, subsistir, ¿no? la juventud, la mayoría lo que ve ir Estados Unidos dice para poder ayudar a la familia. Bueno, este, un tío viajó hacia Estados Unidos, y desde que él viajó para Estados Unidos, se puede decir que la, la situación cambió para nosotros. Él nos ayudaba, ya, este, pudimos estudiar un poco más. No lo que quisiera todo joven, ¿no? estudiar. Algunos. Este, no estudié lo que yo hubiera querido, pero sí lo suficiente. Y, y así pasé, este, mi tiempo en El Salvador. Luego trabajé un poco tiempo. Y, este, y luego, saliendo del bachillerato, este, otra que también, este, como joven uno desea ir a Estados Unidos, dice uno, o salir a aventurar a otros países. Uno se imagina todas las cosas bonitas, dice uno, allá voy a hacer esto, voy a hacer otras cosas. Pero, pues, así salí de, salí de mi país también. Y pasé Guatemala. Este, bueno, Guatemala es un país, eh, prácticamente casi igual que El Salvador ¿no? no tiene, uno puede ir a Guatemala sin ningún problema. México es un, es un problema pasar México. Pero como pasé México y llegué a Estado Unidos. A eso ya me adelanté a toda casi la mayor parte de mi vida. Pero, para contarle todos los sufrimientos, mejor hasta aquí. Y, este, llegando a Estados Unidos, bueno, trabajando. También, este, logré ayudar a mi familia también. Y, y aquí estamos ayudando a ellos allá en mi país, ¿no? Este, lo que yo no pude hacer, este, en mi tiempo de, de niño o de joven, ahora yo los estoy ayudando a mis hermanos, para que ellos puedan estudiar, y puedan, este, hacer lo que yo no pude hacer por causa de la guerra. Y ver, pues El Salvador ya está, hoy es diferente. Ya, este, todo está cambiando. Y allí ya pueden tener un, un futuro diferente.

Photo of Agustín
Location:
  • Usulután, San Miguel, & Ahachuapán
  • El Salvador
Language:
Spanish
Conversational Topic:
Family and self
Linguistic Feature:
Aspiration of /s/
"Jota velar": /x/ ➔ [x]
Velarization of word-final /n/