Welcome!

Welcome to the Digital Catalog of the Sounds of Spanish and Portuguese, an archive of dialectally varied, spoken language data from throughout the Spanish- and Portuguese-speaking world. You can use these audio and video files that in teaching and learning more about linguistic and cultural diversity. Speech samples are cross-listed by geography, linguistic feature, and conversational topic. They appear with written transcripts, dialectological annotations, and user-friendly navigational capabilities. Use the advanced search link in the navigation bar above to get started!

Anonymous: La bendición

La... eso es…principalmente cuando amanece el día, que uno va donde su mamá, eh, se quita la gorra, por ejemplo, se quita la gorra, se para, se jinca. Le da un beso a su mamá. Le…un beso y un abrazo, y se, le…se jinca a besarle la mano. Cuando la mamá le responde, Díos te bendiga, es echándole la bendición, porque siempre eh….Todos los días cuando la, la madre se levanta que ve su hijo que le besa la mano, cuando va a salir, "mi hijo, que Díos te ben…Díos te bendiga,” y te echa la bendición. Eso es lo mejor de la vida cuando su madre le echa la bendición. Madre no son todas, no. Madre es la que tira a uno al mundo, que tira al mundo a uno y a pasar trabajo con uno. Nueve meses que dura en la barriga, lo... el tiempo que dura dándole el tamaño y después que crecen se alejan de su mamá. De su mamá uno no se puede alejar, porque eso es la, eso es lo más lindo que uno tiene en el mundo. Y cada día que pasa, que ella va echándole la bendición a uno, la suerte, le, le... cada día más, le va suspirando más a uno. Y uno se siente alegre. Cada vez que su madre dice, mi hijo, que Dios te bendiga, está echando la bendición. Vete con Dios; que el Señor te acompañe. Yo, lo digo por mí, cuando yo salgo de mi casa que yo paso por la casa de mi mamá, yo le digo, mamá, me voy, la bendición, mamá. Dios te bendiga, mi hijo. Vete con Dios. Que el Señor te cuide. Amén, yo amén. Pero, qué sucede, ya ella me está echando todo lo bueno, hacia alante. No todo lo malo, porque lo malo se queda atrás. Lo mejor es la bendición que su madre le echa todos los días a uno. Esa es la suerte, y es el futuro del hombre.

Photo of anonymous Dominican speaker
Location:
  • Nagua (El Cibao)
  • Dominican Republic
Language:
Spanish
Conversational Topic:
Family and self
Linguistic Feature:
Aspiration of /s/
Deletion of /s/
Aspiration of Latin /f/
Liquid leveling: liquid gliding
"Jota glotal": /x/ ➔ [h]
Pre-aspiration of /r/

Anonymous: Peloteros dominicanos

Ahí está Henry Rodríguez, ahí está, este, Ramón Martínez, ahí está, eh, Sammy Sosa. Siempre cuando Sammy Sosa está jugando, nosotros estamos muy alegres, muy contentos, esperando, siempre los jonrones. Cada vez que va a batear siempre esperamos los jonrones. Igualmente que cuando Pedro Martínez está pichando, siempre nos gusta verlo a él, como él siempre se pone ese bol que eso es ponche y ponche. Cada vez que, que está pichando, que veamos que le están dándole, ahí todo el mundo está triste, porque le están dándole a un pelotero que todo, todo el mundo simpatiza por él, que es dominicano. Pero cuando vemos que está ganando, queremos que su equipo deñe, echen para adelante, porque así en todos los juegos, no son todos los juegos que hay que ganarlos, siempre se pierde uno. Pero, si se ganan cinco y se pierde uno, no es nada porque todas las peleas, no se, no se ganan. Hay siempre, hay, hay dos, se gana y se pierde. Pero siempre nos gustaría que vienen siempre arriba. No todo el tiempo abajo, sino siempre arriba, sí, eso sí.

Photo of anonymous Dominican speaker
Location:
  • Nagua (El Cibao)
  • Dominican Republic
Language:
Spanish
Conversational Topic:
Sports
Linguistic Feature:
Aspiration of /s/
Deletion of /s/
Liquid leveling: liquid gliding
"Jota glotal": /x/ ➔ [h]
Pre-aspiration of /r/
Velarization of word-final /n/