Welcome!

Welcome to the Digital Catalog of the Sounds of Spanish and Portuguese, an archive of dialectally varied, spoken language data from throughout the Spanish- and Portuguese-speaking world. You can use these audio and video files that in teaching and learning more about linguistic and cultural diversity. Speech samples are cross-listed by geography, linguistic feature, and conversational topic. They appear with written transcripts, dialectological annotations, and user-friendly navigational capabilities. Use the advanced search link in the navigation bar above to get started!

Jaime Sierra: Me llamo Jaime Sierra

Me llamo Jaime Sierra. Uh, nací en el año mil novecientos sesenta y tres en un pueblito en Ohio, uh, llamado Defiance, Ohio. Um, mis padres se mudaron ahí en los años, uh, cincuenta de este, del siglo pasado. Y ahí criaron ocho hijos, somos, uh, cuatro hombres y tengo cuatro hermanas. Yo soy la seis, el septo (…risa…) hijo de los ochos. Uh, y… desde niños era muy importante hablar español en la casa. Como mis padres son de México es la idioma de ellos y era muy importante que nosotros podíamos hablar ese idioma y inglés. Y, pues, así eh, um, nos, uh, estuvimos impuestos a hablar español en la casa, y luego en la escuela hablar inglés. Y por esa razón hablo inglés y español. Uh, pero yo creo que mi español ya no está tan, no, no, no lo hablo diaramente, diariamente, y por eso a veces, uh, no me siento muy, no tengo mucha confianza cuando hablo en español.

Photo of Jaime Sierra
Location:
  • Defiance, Ohio
  • United States
Language:
Spanish
Conversational Topic:
Family and self
Language use
Linguistic Feature:
Leveling of tap /ɾ/ and trill /r/

Gilberto Serrano Cabassa: El centro de Cabo Rojo

El pueblito per se, lo que sería el, el, el centro de Cabo Rojo, el pueblo como le decimos nosotros, es bastan… no es muy grande, es regular, mediano. Tiene la estructura tradicional de, de los pueblos colonizados por España. En un lado está la iglesia y en otro lado está la alcaldía. Ya la alcaldía no, no está frente a la iglesia, porque se quemó hace años. Entonces la pusieron en otro sitio. Al frente de la iglesia lo que queda es una casa muy bonita. Y alrededor de la iglesia hay árboles y hay un parquecito de recreación pasiva, que se llama el parque Betances. Este, la iglesia es bastante vieja. Tiene más de doscientos años. Y es una iglesia católica, porque Puerto Rico fue colonizado por España, y pues, el noventa por ciento o el ochenta por ciento de los, de los puertorriqueños somos católicos.

Photo of Gilberto Serrano Cabassa
Location:
  • Cabo Rojo
  • Puerto Rico
Language:
Spanish
Conversational Topic:
Places
Linguistic Feature:
Aspiration of /s/
Liquid leveling: lateralization
"Jota glotal": /x/ ➔ [h]
Uvular /r/: /r/ ➔ [ʀ̥], [χ]
Velarization of word-final /n/