Welcome!
Welcome to the Digital Catalog of the Sounds of Spanish and Portuguese, an archive of dialectally varied, spoken language data from throughout the Spanish- and Portuguese-speaking world. You can use these audio and video files that in teaching and learning more about linguistic and cultural diversity. Speech samples are cross-listed by geography, linguistic feature, and conversational topic. They appear with written transcripts, dialectological annotations, and user-friendly navigational capabilities. Use the advanced search link in the navigation bar above to get started!
Alfredo Castillo Polanco: El fútbol en México
El deporte en México por excelencia es el fútbol soccer. Ciertamente en algunos estados, eh, el béisbol es importante. Pero el fútbol soccer, quizá por la influencia de la televisión, pero en los últimos veinte años es dominante. Es la, no sé, no conozco cómo sea la pasión en, en otros países. Pero, en México, tengo la impresión que está convirtiéndose en algo parecido a lo que es en Argentina o, o en Brasil. Cada vez que la selección pierde la, la gente amanece triste. Cuando gana salen corriendo a hacer fiesta en la calle, gritando como si se hubiera vencido el déficit en balanza comercial, o se hubiera batido el desempleo, o si tuviéramos un gobierno democrático. Pero, pero está bien, el fútbol es un lindo deporte. En Chetumal la gente es bajita, pero son muy buenos para jugar al futbol: veloces, eh. Y eso es algo que ha estado interesante últimamente. Los jugadores bajitos y veloces de México son los que están dando la competencia. Quizá por eso nos gusta el futbol, porque es un buen deporte donde la, la habilidad puede vencer a la fortaleza, a la velocidad, la velocidad en cortos desplazamientos, la picardía, el jugueteo, el disfrutar con la pelota puede, puede dar un margen de competencia. En ese sentido el futbol es, es un buen deporte para México. Y nos gusta mucho.
- Mexico City
- Mexico
Santos García González: Soy de San Pedro
Eh, yo soy de San Pedro, La Laguna. Mi padre se llama Pablo García y... mi mamá se llama Juana González Chipir, pero, en paz descansen, ya están muertos. Ellos son mis padres, son campesinos. No estudiaron, no estuvieron en la escuela. Eran pobre. Sufrieron mucho para nacer a nosotros. Ya cuando yo tenía ocho años me escribieron en la escuela. Salí en sexto primaria, sólo en sexto primaria. No estudié académicamente, ni el básico. Nací el veinticuatro de agosto de 1950. Entonces ya a los ocho años me inscribí en la escuela en el primer grado. Estudié seis años de primaria, solamente. No fui ni al básico, ni en… otra carrera. Donde me dio la experiencia, donde me dio la experiencia, trabajé veintidós años en la biblioteca. Los maestros, los catedráticos me dieron clases. Cada estudiante llega a la biblioteca, me piden libros y esos libros que llegan a pedir, piden matemática, ciencia, física, eh, idioma español. Pregunta, ¿qué es lo que aprende los niños? Y los catedráticos llegan conmigo, les pregunto ¿qué quiere decir esto? Me dieron clase a mí en, en la biblioteca.
- Family and self
- Guatemala