Welcome!
Welcome to the Digital Catalog of the Sounds of Spanish and Portuguese, an archive of dialectally varied, spoken language data from throughout the Spanish- and Portuguese-speaking world. You can use these audio and video files that in teaching and learning more about linguistic and cultural diversity. Speech samples are cross-listed by geography, linguistic feature, and conversational topic. They appear with written transcripts, dialectological annotations, and user-friendly navigational capabilities. Use the advanced search link in the navigation bar above to get started!
Nuria Villanova: Soy de Sabadell
Bueno, nací en Sabadell en la provincia de Barcelona, España en el año sesenta y viví toda mi vida, de esta primera parte de mi vida en esa ciudad de Sabadell. Es una ciudad industrial. Entonces, yo salí muy poco, salí muy poco al extranjero. Conocía poco aparte de Cataluña y, ehm... a los veintiún años en el año ochenta y dos terminé mis estudios de licenciatura y me fui a vivir dos años en Inglaterra. Me fui como lectora de español, entonces fue mi primer contacto no solamente con la lengua inglesa sino también con una, con la lengua castellana al nivel... hablado de manera continua. Yo...era mi lengua de... de escolaridad,... era la lengua que habíamos aprendido ah... en la escuela como lengua primera de escolaridad, pero no fue la lengua que usábamos normalmente en casa ni con los amigos, que era el catalán, ¿mm? Entonces yo empecé a tener más contacto con la lengua castellana al nivel hablado a partir del año ochenta y dos y a los ventidós años y, en el año ochenta y ocho, después de Inglaterra y de una vuelta corta a Ca-Cataluña me fui a vivir a América Latina y desde entonces he vivido prácticamente siempre, con un paréntesis de cuatro años que volví a Inglaterra a hacer mi doctorado, he vivido así seguido desde el año noventa y tres hasta ahora, en México seis años, en Bolivia cuatro y ahora en Guatemala. Mi... mi primera lengua entonces así hablada es el, el catalán. Mi lengua de formación ahm... como estudiante fue el castellano y... y el inglés como lengua también de trabajo. Entonces, he tenido dos hijos, una nacida en México, se llama Mariona, y Mariona ha hablado catalán desde que empezó a hablar, pero también con el castellano y está en una escuela francesa, entonces ella también tiene que manejar más de una lengua y... el pequeño nació en Bolivia en el año noventa y nueve, se llama Albert.
- Sabadell (Barcelona)
- Spain
Fabio Andrés Echavarría: Yo soy Fabio Andrés Echavarría
Yo soy Fabio Andrés Echavarría. Ehm, tengo veinte años. Vivo en la ciudad de Bogotá, Colombia. Mm, que te digo, s-, mm, ahorita en el momento estoy estudiando comercio internacional… eh, la jornada en la noche. Estoy buscando un trabajo a ver si puedo entrar a trabajar por el día para ayudarme con mis gastos, no sé, para sacar a la novia a pasear, algo así, no sé. Ehm, mis papás viven en Estados Unidos. Vivo ahorita con… como con una hermana mía, se podría decir, que es como una prima de mi papá. Ehm, ella tiene su esposo. Vivimos los tres. Ella es profesora. Ehm, no, nos llevamos súper bien. Ahorita en el momento… no sé, ehm… tengo… bueno, no sé. Me gusta mucho salir a rumbear, escuchar música. Mm, me gusta ver películas. A veces también la paso mucho en el, en el Facebook. Me gusta chatear a veces. También salir mucho con mis amigos. Tengo unos amigos que los conozco hace… unos diez años. Somos unos amigos, somos como un combo, como, eh, de diez personas más o menos. Todos nos conocemos desde hace diez años. Nos llevamos súper bien. Para todo lado salimos a rumbear. Ehm, no, la pasamos con nuestras amigas también que son allí como el combito de nosotros. También tengo otros amigos en la universidad. Y, no sé, ehm. Me gustaría ir a Estados Unidos a estudiar. Ehm, en el momento no he podido, me, me he presentado dos veces. No, no he podido obtener la visa. Me gustaría ir a vivir con mi hermana… eh, conocer a mi sobrino. O no conocer, ya lo conozco, pero ir a visitarlo que… hace rato, pues, él está creciendo, tiene tres años. Y quisiera como conocer o compartir con él esa época de niñez para que, pues, él me conozca y que tío y no sé, cualquier cosa.
- Bogotá
- Colombia