Welcome!
Welcome to the Digital Catalog of the Sounds of Spanish and Portuguese, an archive of dialectally varied, spoken language data from throughout the Spanish- and Portuguese-speaking world. You can use these audio and video files that in teaching and learning more about linguistic and cultural diversity. Speech samples are cross-listed by geography, linguistic feature, and conversational topic. They appear with written transcripts, dialectological annotations, and user-friendly navigational capabilities. Use the advanced search link in the navigation bar above to get started!
Baldomero Cuma Chávez (Kawoq): No les da vergüenza hablar kaqchikel, ¿verdad?
No, y eso como que es más, eh, alcanza uno madurez en la vida cuando hay un poco más de educación. Dice uno, bueno, esto es un valor, no se puede tirar a la basura, y aunque de hecho hay quienes que sí lo hacen, dejan de hablar el idioma y en ningún momento lo hablan. Y a veces sí lo saben hablar pero no lo quieren hablar. Eso es, es otra cosa que pasa en todas las comunidades. Pero en nuestro medio, por ejemplo, nosotros nos comunicamos en kaqchikel la mayor parte de, del tiempo y en castellano con la gente que no habla el idioma y en ingles a veces, cuando es una necesidad, cuando realmente no se entiende nada. Sí pero, el... esos. Esos son, yo pienso que esos son los logros que hemos tenido por la educación que nos dieron nuestros padres.
- Santa María de Jesús
- Guatemala
Diana Echavarría: Mi nombre es Diana Echavarría
¡Hola! Mi nombre es Diana Echavarría. Eh, soy de Colombia y estoy casada con un chico argentino, se llama Marcelo Pereira. Eh, mi papá y mi mamá, colombianos ambos. Ah, mi papi se llama Fabio, mi mamá se llama Nelsy. Eh, yo nací en Barranquilla, pero me crié en Bogotá. Es la ciudad capital de Colombia. Ahm, ¿qué más puedo decir? Es un clima muy cálido, es bastante, ehm, sereno, ehm, no tenemos estaciones, que es bastante bueno, porque, ehm, no tienes que cambiar tu vestuario cada tres meses, eh, puedes utilizar la misma ropa todo el año. Ahm, es una ciudad muy grande, es, ahm, tiene muchos eventos culturales, porque es la capital del país. [..] A ver, mi mami, ella tiene un taller de costura, ahm, hace ropa, generalmente ropa deportiva, ahm, muchas camisetas, eh, ahm, muchos saquitos, pantalones de trotar. Ahm, mi papi le ayuda. Tengo un hermanito de dieciocho años, se llama Fabio Andrés. Estudia comercio internacional en la universidad. Está haciendo su tercer semestre. Ahm, es un poco inquieto, un poco vago, pero un buen chico en general (risas). Ahm, tengo un bebé. Se llama Santiago. Tiene ocho meses. Ahm, es precioso (risas).
- Bogotá
- Colombia