Welcome!

Welcome to the Digital Catalog of the Sounds of Spanish and Portuguese, an archive of dialectally varied, spoken language data from throughout the Spanish- and Portuguese-speaking world. You can use these audio and video files that in teaching and learning more about linguistic and cultural diversity. Speech samples are cross-listed by geography, linguistic feature, and conversational topic. They appear with written transcripts, dialectological annotations, and user-friendly navigational capabilities. Use the advanced search link in the navigation bar above to get started!

Fabio Andrés Echavarría: Diversiones entre jóvenes

Depende el plan que tendríamos, no sé. No lo… si es una fiesta, digamos que nos avisa alguien, no, mira, yo tengo una fiesta allí, algo, no sé. Bueno, ya es algo planeado, nos vamos a algún sitio, una rumba. Nos gusta mucho la rumba crossover. O sea, crossover es donde hay… salsa, vallenato, electrónica, reggaetón, sí, merengue. Ponen, no sé, para todo el mundo, para bailar de todo. Pero normalmente salimos, sí, a una discoteca normal. Hay veces amigos que hacen una fiesta en una casa. Entonces, invitamos a toda la gente que conocemos para que la fiesta sea bastante grande. Cada uno lleva su… lo que se va a tomar, lo que se va a comer, no sé. Y… y no pues, sería así una fiesta en… salimos, sí, siempre salimos bastante a rumbear, pero no… es, es bueno el ambiente. Hay muchos que, por decir algo… no les gusta salir casi, son más, o sea, como que no, no salen casi a rumbear. No les gusta mucho y hay otros que sí más o menos. Entonces, ya como que el grupito que sale más a bailar y las, las niñas que salen como más seguido o algo, no sé. Ehm, siempre tomaríamos, si fuéramos a una discoteca, siempre toma- tomaríamos, en mi grupo tomaríamos aguardiente y cerveza. Aunque también sí puedes conseguir ron, el ron también, ron Viejo de Caldas, que es como muy típico. Pero no… no mucho. Ehm, de pronto a veces también en un parque nos ponemos, digamos, a charlar por decir algo. Jugamos un partido de fútbol y compramos una gaseosa o algo a veces, por decir algo. Jugamos contra… vivimos en un barrio donde pues, sí, es como por grupitos, como por salones en el colegio. Entonces, digamos, como mi salón contra otro salón, o sea, contra otro barrio, jugamos un partido de microfútbol. Entonces, [¿?] apostamos la gaseosa o apostamos cinco mil por cabeza, por decir algo. Entonces, somos cinco. Entonces, cinco mil entonces apostamos, y él que gane, pues, se lleva veinticinco, entonces, la revancha. Entonces, se dice la doble o nada, jugamos la doble o nada. Bueno, jugamos la doble o nada. O veces apostamos, digamos, un petaco de cerveza, por decir un día que, de verano que se está haciendo harto calor o algo, bueno, apostamos un petaco de cerveza… que un petaco de cerveza es una canasta donde vienen treinta botellas de cerveza. Bueno, eh, no sé, ehm. Apostamos eso, qué más. Podemos, mm… a veces vamos a, con amigos, vamos a jugar a los casinos. Dinero. Pero no, me he dado cuenta que no, no es para mí, mucha pérdida de dinero. Eh, vamos y jugamos un rato por divertirnos o algo, pero no, no, no es como lo más conveniente para… no lo aconsejo a nadie porque mucha pérdida. Aunque sí una vez gané bastante plata, pero no, no bastante, pero sí gané bien. Pero no, qué más hacemos. Bueno, a veces también iríamos con… se presentan cuenteros en parques, en el Simón Bolívar o cosas así. Vamos en nuestro grupo a, a cuenteros. No sé, nos acostumbramos a hacer muchos planes entre, con, con mis amigos, a ver qué podemos hacer, salir. No sé, por la tarde, digamos, o sea, vamos a jugar billard. Ehm, muy común acá jugar billard.

Photo of Fabio Andrés Echavarría
Location:
  • Bogotá
  • Colombia
Language:
Spanish
Conversational Topic:
Leisure activities
Sports
Linguistic Feature:
"Jota glotal": /x/ ➔ [h]

Gilberto Serrano Cabassa: El centro de Cabo Rojo

El pueblito per se, lo que sería el, el, el centro de Cabo Rojo, el pueblo como le decimos nosotros, es bastan… no es muy grande, es regular, mediano. Tiene la estructura tradicional de, de los pueblos colonizados por España. En un lado está la iglesia y en otro lado está la alcaldía. Ya la alcaldía no, no está frente a la iglesia, porque se quemó hace años. Entonces la pusieron en otro sitio. Al frente de la iglesia lo que queda es una casa muy bonita. Y alrededor de la iglesia hay árboles y hay un parquecito de recreación pasiva, que se llama el parque Betances. Este, la iglesia es bastante vieja. Tiene más de doscientos años. Y es una iglesia católica, porque Puerto Rico fue colonizado por España, y pues, el noventa por ciento o el ochenta por ciento de los, de los puertorriqueños somos católicos.

Photo of Gilberto Serrano Cabassa
Location:
  • Cabo Rojo
  • Puerto Rico
Language:
Spanish
Conversational Topic:
Places
Linguistic Feature:
Aspiration of /s/
Liquid leveling: lateralization
"Jota glotal": /x/ ➔ [h]
Uvular /r/: /r/ ➔ [ʀ̥], [χ]
Velarization of word-final /n/