Welcome!

Welcome to the Digital Catalog of the Sounds of Spanish and Portuguese, an archive of dialectally varied, spoken language data from throughout the Spanish- and Portuguese-speaking world. You can use these audio and video files that in teaching and learning more about linguistic and cultural diversity. Speech samples are cross-listed by geography, linguistic feature, and conversational topic. They appear with written transcripts, dialectological annotations, and user-friendly navigational capabilities. Use the advanced search link in the navigation bar above to get started!

José María Delgado Ruiz: Las atracciones turísticas en mi pueblo

Aquí, pues… cosas importantes así… hay muchas cosas, desde luego, que ver. En mi pueblo, mira, en mi pueblo lo puedes ver, eso es precioso, una maravilla. Eso, allí van muchos turistas. Está el castillo, está el balcón del coño. El balcón del coño es un balcón que está muy alto, está en, es en peña. Entonces le pusieron el nombre ese porque al asomarse la gente, al tener tanta altura dice, "Oy, coño, ¡qué alto está esto!” [risas] Entonces le pusieron el balcón del coño [risas]… de la altura que tiene. Hay cuatro o cinco iglesias. Está Santa María, está San Pedro. Son de los, de los tiempos de antes, romanas de esas. Está muy, muy precioso, muchas cuestas, muy bonito.

Photo of José María Delgado Ruiz
Location:
  • Arcos de la Frontera (Cádiz)
  • Spain
Language:
Spanish
Conversational Topic:
Places
Linguistic Feature:
Ceceo
Aspiration of /s/
Deletion of /s/
Liquid leveling: rhotacism
"Jota glotal": /x/ ➔ [h]
Vowel raising

Marcelo Gigliardi: El fútbol en Argentina

Miguel, vos. (SP 3: ¿Qué?) Apagá la tele. (SP 3: Se prendió solo) Y se prendió solo, se terminó el cassette. (SP 2: Ah, tenés que ver el partido de fútbol) Sí, ya vi que perdió Boca Junior, los colores de mis amores. (risas) El equipo más grande de Argentina y de… (SP 2: No, no...) y de todo el mundo, perdió dos a cero. Menos mal que no lo vi. (SP 2: Y con los ingleses) Y encima con los ingleses, encima, con un equipo inglés. Se pegaron mucho. (SP 2: ¿Sí?) Sí, echaron jugada de gol y todo. Se pegaron. Pegaban ellos y nos echaban a nosotros. Porque nosotros no pegamos. (SP 2: Ah, right. Cla...)

Photo of Marcelo Gigliardi
Location:
  • Buenos Aires
  • Argentina
Language:
Spanish
Conversational Topic:
Sports
Linguistic Feature:
Aspiration of /s/
"Jota velar": /x/ ➔ [x]
Voseo