Welcome!

Welcome to the Digital Catalog of the Sounds of Spanish and Portuguese, an archive of dialectally varied, spoken language data from throughout the Spanish- and Portuguese-speaking world. You can use these audio and video files that in teaching and learning more about linguistic and cultural diversity. Speech samples are cross-listed by geography, linguistic feature, and conversational topic. They appear with written transcripts, dialectological annotations, and user-friendly navigational capabilities. Use the advanced search link in the navigation bar above to get started!

Baldomero Cuma Chávez (Kawoq): Vengo de una familia indígena

Eh, yo vengo de una familia indígena. Eh, mis papás son, los dos son indígenas. Tengo ocho hermanos. Tengo cuatro hermanas y nosotros varones somos cuatro también. Somos una familia grande y como ustedes saben que en las comunidades indígenas siempre las familias son grandes. Yo creo que es muy normal, es, conocer esta, esta vida. Y mis hermanas, eh, todas son profesionales, tienen un título, que, por lo menos les ayuda a sobrevivir. Y nosotros también los hermanos tenemos un título. Y, en mi caso, yo he tratado de seguir mis estudios y, como mis otros hermanos también que han seguido, eh, yo he tratado de seguir en la universidad y yo creo que poco a poco se van a lograr las cosas. Y mis papás, pues, se dedican a la agricultura y ellos nunca han perdido la relación con la tierra, siempre tienen sus cultivos y no han perdido la tradición y las costumbres. Y nosotros somos parte de, de esta vida también y yo creo que vamos a continuar compartiendo con ellos.

Photo of Kawoq
Location:
  • Santa María de Jesús
  • Guatemala
Language:
Spanish
Conversational Topic:
Family and self
Linguistic Feature:
Assibilation of /r/

Santiago García Samaniego: La ciudad de Loja

Estoy próximo a regresar a, a Loja. Es una ciudad muy bonita, muy acogedora. Tiene… tiene un clima por lo general, eh, pres-, un, un clima muy bueno, por lo general tenemos diecisiete, dieciocho grados todo el año. Eh, por estar dentro de la, dentro de un valle de la Cordillera, tiene… no tiene muchas fluctuaciones de, de temperatura. Hace un poco de frío en las noches, pero es algo… es, es, es algo soportable. Es muy organizada, muy limpia, ha tenido reconocimientos a nivel mundial… por, uh, por su sistema de clasificación de basura, por ser una ciudad que intenta, en la mayoría de las, en la mayoría de los casos, mantener el medio ambiente en su estado más, en su estado más sano. Tiene algunas universidades. Tiene actualmente tres universidades que trabajan ahí. La Universidad Nacional de Loja, que es una universidad pública. La Universidad sem-, eh, la Universidad, eh, Técnica Particular de Loja en la cual yo trabajé hace… antes de, antes de realizar mi maestría estuve de d-, de docente ahí. Y la Universidad Internacional que es simplemente una s-, una subsede de una, de una universidad de Quito. Eh, para una, para una ciudad tan pequeña, tener tres universidades, en verdad, es algo, es algo muy importante. Y de un nivel muy… y éstas tienen un nivel muy bueno de, de estudios. Y actualmente Loja es una ciudad que básicamente se, se nutre del, eh, del comercio, del comercio interno. No tiene muchos productos de exportación, así que, por lo general, el fuerte de su economía está en el comercio interno y en los servicios. Y bueno, se ve beneficiar también con la cercanía al Perú, por la, por la facilidad que tenemos de llevar nuestros productos allá y del ingreso de, de productos peruanos. Y siempre se ha desarrollado más en, en el aspecto artístico y en el as-, en el aspecto cultural por la lejanía que tiene de los principales ciudades del país, como son Quito y como son Guayaquil. Aparte de eso, eh, las vías de comunicación no son muy buenas por lo que la topografía de Loja no permite tener unas buenas carreteras y el, y no, nunca se las han mantenido en bu-, en buena, en un buen, en buen estado. La mayoría de los buenos músicos del país han surgido de Loja. Tenemos el Conservatorio Nacional de Música ahí. Eh, los, muchísimos de los grandes escritores de, de Ecuador han surgido de Loja. Eh, la Casa de la Cultura Ecuatoriana lleva el nombre de Benjamín Carrión que es un ilustre, un muy ilustre lojano. Y bueno, en general, es siempre, siempre hemos tendido a la, al arte y a la industria, a, a la pequeña industria en nuestra ciudad. Y, es que en la sierra ecuatoriana o, como está, como está cruzado por la Cordillera de los Andes, se forman valles, se puede obs-, se forman pequeños valles en las alturas. Mi ciudad está a mil ochocientos metros de altura, pero está dentro de un valle, lo que le hace ser un valle cálido. Y igual tenemos a cuarenta y cinco minutos de mi ciudad el valle, el valle de Vilcabamba, que es, eh, que tiene, tienes a su haber el, un, un récord de población, de población que lleva mucho, a que ya ha vivido muchos años, la hace longevos en general, y este valle igual está a mil seiscientos metros de altura me parece, mil quinientos, mil seiscientos. Y la gen-, y es muy cálido, o sea, tiene veinticinco grados de temperatura. Y, y bueno, la gente ahí por lo general vive noventa, cien años, normalmente.

Photo of Santiago García Samaniego
Location:
  • Loja
  • Ecuador
Language:
Spanish
Conversational Topic:
Places
Linguistic Feature:
Lleísmo
"Jota velar": /x/ ➔ [x]
Velarization of word-final /n/