Welcome!

Welcome to the Digital Catalog of the Sounds of Spanish and Portuguese, an archive of dialectally varied, spoken language data from throughout the Spanish- and Portuguese-speaking world. You can use these audio and video files that in teaching and learning more about linguistic and cultural diversity. Speech samples are cross-listed by geography, linguistic feature, and conversational topic. They appear with written transcripts, dialectological annotations, and user-friendly navigational capabilities. Use the advanced search link in the navigation bar above to get started!

Daniel Rodríguez: Las pupusas

Hola, dígale, hola. Vamos a comer, a comer pupusas. Las pupus-, oye, ¿quiere pupusa usted? ¿Quiere pupusa? A ver… ¿está caliente? Las pupusas supuestamente tienen origen salvadoreño y inclusive hace como dos años hubo esa polémica entre Honduras y El Salvador de decir quién era, de dónde eran originarias las pupusas. Y actualmente se está dando también lo que, lo que, la, la vez pasada en un noticiero sacaron de dónde son originarias las pupusas. Entonces hay una como pelea por saber quién es, quién es que inventó las pupusas. Pues, yo he comido pupusas de El Salvador, no les hallo gran, gran diferencia, pero me gustan las de aquí siempre, ¿de verdad? Y estas, por lo general, se comen a mano, o sea no necesita tenedor. Le echamos un poco de encurtido. Y, con eso ya, ya comemos lo que es las pupusas. Hay de varios sabores… hay de quesillo, de chicharrón, mixtas, del oroco, que hay, que el oroco es como un, como una flor, eh, hay de frijoles. En, en las costas a veces hacen de pescado, también. Y puede haber de varias, de varias… de varios sabores lo que son las pupusas. Y se come calentita, rica.

Photo of Daniel Rodríguez
Location:
  • Tegucigalpa
  • Honduras
Language:
Spanish
Conversational Topic:
Food
Linguistic Feature:
Aspiration of /s/
Deletion of /s/
"Jota glotal": /x/ ➔ [h]
Velarization of word-final /n/

Fernando Blanco: La comida chilena

Si uno piensa en Chile, igual como no, eh, como estereotipos, ¿qué, qué… qué es lo que viene a la cabeza cuando uno pregunta por comida? Me imagino que será el vino, eh, la fruta… sobre todo el vino y la fruta, ¿no?, que es, sí, lo más característico. Como tenemos cuatro estaciones muy definidas, ¿no? Siempre tenemos algún tipo de fruta, este, de estación que es muy fresca y que está ahí a la mano; ehm, y también como hay climas muy definidos en relación a la costa, a la montaña y a los valles, hay ciertas zonas, eh, en Chile que son particularmente proclives, eh, y beneficiosas para el cultivo de vid, de uva, ¿no? Ehm, entonces tenemos una producción de vinos estupenda. En el sur también, eh, últimamente una industria que ha ganado mucha… que ha ganado mucho terreno es la industria del salmón, ¿no? Entonces, este, hay un gran consumo de salmón. Obviamente, con una costa de cuatro mil kilómetros, hay un gran consumo de mariscos, ¿no?, y de pescados. Entonces si uno, si yo pensara en un, a ver, si pensara en un almuerzo ideal chileno de verano, pensaría en… pastel de choclo, ensalada de tomates y cebolla… y de postre, huesillos. Uhm, si pensara en un almuerzo de invierno, a ver, porotos granados, no, no, miento, miento porque no hay porotos en invierno… es fantasía congelada. A ver, si pienso en invierno, más aburrido el invierno… ah, cazuela, cazuela, sería cazuela, cazuela, ¿no? Eh, cazuela de gallina, cazuela de pava, cazuela de carne, que es, ¿no?, básicamente papas, ¿no?, porotos verdes, cebolla, ajo, la gallina, eh, pimiento, sal… eso, alguna, una sopa gruesa.

Photo of Fernando Blanco
Location:
  • Santiago de Chile
  • Chile
Language:
Spanish
Conversational Topic:
Food
Linguistic Feature:
Aspiration of /s/
"Jota velar": /x/ ➔ [x]