Welcome!

Welcome to the Digital Catalog of the Sounds of Spanish and Portuguese, an archive of dialectally varied, spoken language data from throughout the Spanish- and Portuguese-speaking world. You can use these audio and video files that in teaching and learning more about linguistic and cultural diversity. Speech samples are cross-listed by geography, linguistic feature, and conversational topic. They appear with written transcripts, dialectological annotations, and user-friendly navigational capabilities. Use the advanced search link in the navigation bar above to get started!

Juanita Gutiérrez: Los viajes a México

De pequeña, sí iba para México. De pequeña yo mi primer… la… yo no más sabía como hablar el español en mi casa. Mis dos hermanos mayores, ah, de que yo me puedo recordar, ellos iban a la escuela. Y entonces, este, ellos hablaban el inglés. Yo los oía que hablaban y parecía que yo sí sabía porque entendía un poquito. Y pero cuando yo notaba que cuando yo estaba chica, mi hermano yo le, eh, yo le preguntaba algo y, y, y… siempre me contestaba en, en español, y a mí me… yo me enojaba porque yo quería que él me hablara en inglés para poder usar mi inglés yo también… sabiendo que no sabía pero yo quería tratarlo, ¿verdad? Entonces, ah, cuando estábanos chicos, cuando todavía vivía mi papá, iba-, íbanos como cada cuatro años para México. Íbanos para el Valle para Texas primero… es-, tenía mi mamá su familia y de ahí nos, ah, íbanos para Monterrey. Monterrey casi no más eran unos tres, cuatro días con mi abuela… y, este, y luego ya regresábanos y casi, pero la mayoría de veces estábanos acá. Pero cada cuatro años hasta que falleció mi papá, íbanos para México. Y claro ya cuando me casé con mi esposo pues ya íbanos más seguido. La última vez que fui fue hace como dos años. Y hace dos años fui dos veces en un año. Fui a una boda y luego fuimos para tiempo de la Navidad por allá.

Photo of Juanita Gutiérrez
Location:
  • Fremont, Ohio
  • United States
Language:
Spanish
Conversational Topic:
Holidays
Language use
Linguistic Feature:
"Jota velar": /x/ ➔ [x]

Manoli del Valle González: Los cambios en mi pueblo

Los últimos veinte años, lo que si recuerdo desde luego, verás… sí, pero… no, no puedo yo hablar de ese cambio como por ejemplo hablan… mis padres. ¿Me entiendes? Sí ha cambiado, claro. Mucho más amplio, muchísima gente de fuera viviendo, muchísima, muchísima. Más que del pueblo, diría yo, porque… vas a cualquier tienda, en cualquier supermercado o al médico y estás sentado al lado de gente que no conoces siquiera. Pero después, yo que sé, yo sí que considero que Olivares es un pueblo muy acogedor y muy hospitalario, porque nadie que viene se va. Eso será porque se encuentran bien.

Photo of Manoli del Valle González
Location:
  • Olivares (Sevilla)
  • Spain
Language:
Spanish
Conversational Topic:
Places
Linguistic Feature:
Ceceo
Aspiration of /s/
Deletion of /s/
Deaffrication of /tʃ/: /tʃ/ ➔ [ʃ]
Deletion of /d/
Liquid leveling: liquid gliding
Lleísmo
Zheísmo/sheísmo
"Jota glotal": /x/ ➔ [h]